一、前言

pyvideotrans 是一个免费开源的视频翻译工具,可将一种语言的视频翻译为另一种语言和配音的视频。 语音识别基于 openai-whisper 离线模型、文字翻译使用google翻译接口,文字合成语音使用 Microsoft Edge tts,背景音乐去除使用 Spleeter,无需购买任何商业接口,也无需付费。


二、下载使用

1、可以前往 pyvideotrans 开源网址下载安装包,或者访问百度网盘下载

2、文字识别模型下载: 选择 base/small/medium/large, 识别效果越来越好,但识别速度越来越慢,第一次将需要下载模型,默认 base,可以预先单独下载模型后,放到当前软件目录/models目录下。

模型单独下载地址:
tiny模型 base模型 small模型 medium模型 large模型

3、使用方法

  • 从 release 中下载最新版,解压,双击 sp.exe。

  • 原始视频目录:选择mp4视频。

  • 输出视频目录:如果不选择,则默认生成在同目录下的 _video_out。

  • 网络代理地址:如果你所在地区无法直接访问 google,需要在软件界面网络代理 中设置代理,比如若使用 v2ray ,则填写http://127.0.0.1:10809,若clash,则填写 http://127.0.0.1:7890。如果你修改了默认端口或使用的其他代理软件,则按需填写。

  • 视频原始语言:选择待翻译视频里的语言种类。

  • 翻译目标语言:选择希望翻译到的语言种类。

  • 选择配音:选择翻译目标语言后,可从配音选项中,选择配音角色。

  • 硬字幕: 是指始终显示字幕,不可隐藏,如果希望网页中播放时也有字幕,请选择硬字幕嵌入。

  • 软字幕:如果播放器支持字幕管理,可显示或者隐藏字幕,该方式网页中播放时不会显示字幕,某些国产播放器可能不支持,需要将生成的视频同名srt文件和视频放在一个目录下才会显示。不能“既不嵌入字幕又不选择配音角色。

  • 配音语速:填写 -90到+90之间的数字,同样一句话在不同语言语音下,所需时间是不同的,因此配音后可能声画字幕不同步,可以调整此处语速,负数代表降速,正数代表加速播放。

  • 自动加速: 如果翻译后的语音时长大于原时长,并且这里确认选中,那么将强制加速播放该片段,以缩小时长。

  • 去除背景音:若选中可尝试删掉背景音乐,以使结果更准确。

  • 静音片段: 填写100到2000的数字,代表毫秒,默认 500,即以大于等于 500ms 的静音片段为区间分割语音。

  • 点击 开始按钮 底部会显示当前进度和日志,右侧文本框内显示字幕。

2023-11-06_181533.png


原始视频统一使用mp4格式,处理速度快,网络兼容性好。采用软合成字幕,字幕作为单独文件嵌入视频,可再次提取出,如果播放器支持,可在播放器字幕管理中启用或禁用字幕。默认会在原始视频目录下生成同名的字幕文件视频名.srt。对于无法识别的语音将直接复制原语音。